This Bengali poem, ‘Vṛndāvane Bhajana’ which was first published in Śrī Gauḍīya Patrikā, Vol.10, issues 9&10 in 1958 was written by Śrīla A.C. Bhaktivedānta Swami Prabhupāda while residing as a vānaprastha at the Vaṁśi-Gopāla Temple in Vṛndāvana. Śrīla Prabhupāda talks about the futility of family life, the ineffectiveness of jñāna, karma and yoga, the position of a true Vaiṣṇava and the importance of preaching over solitary bhajana.
This Sanskrit prayer was composed by Śrīla Śrīdhara Deva Gosvāmī Mahārāja in 1949 and was first published in Śrī Gauḍīya Patrikā (Vol.1, Issue 8) and later in the Hindi magazine, Bhāgavat Patrikā (Vol.1, issue 6) in 1955. This rare composition has been translated into English for the first time.
The following Sanskrit prayer, Mā Muñca Pañca-daśakam, was composed by Śrīla Śrīdhara Deva Gosvāmī Mahārāja in 1967 and first published in Gauḍīya Darśana magazine, Vol. 12, Issue 6. In this touching and humble appeal, Śrīla Śrīdhara Mahārāja begs Kṛṣṇa, who is an ocean of unlimited mercy, not to abandon him.
With the forthcoming observance of Śrīla Rūpa Gosvāmi’s disappearance, we present ‘Śrīmad Rūpa Pada Rajaḥ Prārthanā Daśakam’ (Ten Prayers to the Foot-Dust of Śrīmad Rūpa Gosvāmī), a Sanskrit composition by Śrīla Śrīdhara Deva Gosvāmī Mahārāja. first published in Śrī Gauḍīya Darśana magazine, Vol.11, Issue 1 in 1965.
Śrīla B.R. Śrīdhara Deva Gosvāmī comments upon a Sanskrit prayer attributed to Śrī Bilvamaṅgala Ṭhākura entitled Caurāgragaṇya-Puruṣāṣṭakam (Eight Prayers to that Personality Who is the Best of Thieves). In his explanation, Śrīla Śrīdhara Mahārāja explains that Kṛṣṇa’s inherent nature as a thief is in the jīva’s best interests.
Viraha-Gītikā (A Song of Separation) was first published in June 1952 in The Gauḍīya, Vol.3, Issue 5, on the occasion of Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura’s disappearance. In this Bengali song, Śrīla Purī Mahārāja narrates the position and achievements of Ṭhākura Bhaktivinoda, and prays to him for his mercy. This song has been translated into English by Swami B.V. Giri.
‘Śrī Śrī Gaura Gopāla Praśasti’ (In Praise of Śrī Śrī Gaura Gopāla) is a Bengali composition by Śrīla Bhakti Pramoda Purī Gosvāmī, in praise of the pastimes and teachings of Śrī Caitanya Mahāprabhu. Śrīla Purī Gosvāmī also explains the non-difference between Gaura and Kṛṣṇa and the importance of nāma-bhajana. This was first published on March 29th 1964 in Śrī Caitanya Vāṇī magazine, Volume 2 Issue 4, and translated into English by Swami B.V. Giri.
On the occasion of the upcoming Gaura Pūrṇimā festival, we present this Sanskrit song, ‘Śrī-Gaura-hari Kusuma Stavāṣṭākam’ (‘Eight flower-like Prayers to Śrī Gaura-hari’) which was composed by Śrīla Śrīdhara Deva Gosvāmī Mahārāja and originally published in Śrī Gauḍīya Darśana magazine, Volume 8, Issue 9 in 1963.
The following Bengali poem, in glorification of Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Prabhupāda, was composed by Śrīla Śrīdhara Deva Gosvāmī Mahārāja prior to his acceptance of sannyāsa, and first published in the Dainika Nadīya Prakaśa on Sunday, 11th June, 1927. This poem was translated into English by Sanātana Dāsa and edited by Swami B.V. Giri.