Pilgrimage with Swami Narasiṅgha – Part 8: GovardhanaPilgrimage with Swami Narasiṅgha – Part 8: Govardhana
A Devotee is Gentle - Sajjana-mrduA Devotee is Gentle (Sajjana – Mṛdu)
By Published On: November 8, 2024Tags: 16.3 min read

Overview

In this commentary on Text 1 of the Māṇḍūkya Upaniṣad, the praṇava-svarūpa, or intrinsic nature of oṁkāra, is described. It is explained how ultimately, oṁkāra denotes a Supreme Person and not an abstract impersonal concept, as propagated by the Advaitins.

PART ONE

TEXT 1
ओमित्येतदक्षरमिदँसर्वं तस्योपव्याख्यानभूतं भवद् भविष्यदिति सर्वमोङ्कार एव।
यच्चान्यत् त्रिकालातीतं तदप्योङ्कार एव

o ity-etad akaram ida sarva tasyopavyākhyāna
bhūta bhavad bhaviyad iti sarvam okāra eva
yacchānyat tri-kālātīta tadapy-okāra eva

Othis imperishable syllable is the sum of all things. The explanation is this – all that was, all that is, and all that will be in totality, is o. Anything beyond the three phases of time is also o.

Commentary

The Māṇḍūkya Upaniad is a treatise explaining the nature of the mystic monosyllable o (or praava as it also known) and its relation to the entirety of creation. O is probably the most famous of all mantras and is chanted by Hindus, Buddhists, Jains, Śaktas, Śaivites and Vaiṣṇavas. Indeed, much has been written on the meaning of o by various scholars and swamis, and yet many explanations are imbued with abstract ideas and philosophical conjecture. In particular, monist commentators on the Māṇḍūkya Upaniad have chosen to interpret o as denoting an impersonal Absolute, devoid of all form, qualities and potencies. In the words of Swami Bhakti Gaurava Narasiṅgha Mahārāja:

O is never impersonal at any time – all that can be impersonal about o is the misconception that one chooses to attach to it.

As we will see throughout this commentary, o is in fact the seed of the highest theistic conception known to mankind.

In the first verse of the Māṇḍūkya Upaniad, o is described as akara which is generally translated in English to mean ‘syllable’. However, akara literally means ‘imperishable’ (na karatīti akara) and all syllables found in Sanskrit are known as akaras because they are generated from o, the original akara. As such, o is the adyākara, or primordial sound vibration from where all other sounds originate. O is described as imperishable because it is non-different from the Supreme Lord. The great Gauḍīya Vaiṣṇava philosopher, Śrī Jīva Gosvāmī has explained this in his Bhagavat Sandarbha:

avatārāntaravat parameśvarasyaiva vara-rūpeṇāvatāro’yam iti asminn arthe tenaiva śruti-balenāṅgīkṛte tad-abhedena tat-sambhavāt tasmān nāma-nāminor abheda eva

Like other avatāras, o is an avatāra of the Supreme in the form of syllables. It must be accepted on the strength of the śruti that it is non-different from Him. The name and the named are non-different. (Bhagavat-sandarbha 35)

This is also substantiated by Śrī Prabodhānanda Sarasvatī, another great philosopher in the Gauḍīya Vaiṣṇava sampradāya, who states in his commentary to the Gopāla Tāpanī Upaniad that, ‘praava should be considered to be an avatāra of the Lord. Thus, the śruti and smṛti-śāstras state:

o ity etad brahmao nedita nāma

O is another name of the Supreme. (Ṛg Veda)

tad etad akaram brahma

That syllable is the Supreme (Muṇḍaka Upaniad 2.2)

etad dhyevākara brahma etad dhyevākara param
etad dhyevākaraātvā yo yadichhati tasya tat

This is the imperishable Absolute Truth. This is the supreme syllable. By knowing this syllable, one attains whatever one desires. (Kaṭha Upaniad 2.16)

o iti brahma

O is the Supreme. (Taittirīya Upaniad 1.8.1)

o ity ekākara brahma

The imperishable monosyllable o is the Supreme. (Mahānārāyaa Upaniad 33.1, Amṛta-nāda Upaniad 21 and Bhagavad-gīta 8.13)

akaro’ham okaro’ham ajaro’maro’bhayo’mṛto
brahmabhayam hi vai sa mukto’ham asmi ak
aro ’ham asmi

I am imperishable. I am that o that never grows old, dies, or knows fear. I am eternal. I am that fearless Supreme. Thus, I am liberated and indestructible. (Gopāla Tāpanī Upaniad 52)

brahma purua praava svarūpam

O is the form of the Supreme Person. (Nārāyaa Upaniad 4)

praava sarva vedeu

I am o within all the Vedas. (Bhagavad-gītā 7.8)

girām asmy ekam akaram

Of sound vibrations, I am o. (Bhagavad-gītā 10.25)

hirayagarbho vedānāṁ mantrāṇāṁ praavas tri-vṛt

Of teachers of the Vedas, I am Hiraṇyagarbha, and of mantras I am the three-syllabled o. (Śrīmad Bhāgavatam 11.16.12)

Okāra is also referred to as praava, which is defined as, prakarea nūyate iti praava (‘that which is highly praised’) and praṇān sarvān paramātmani praamayati, etasmāt praava (‘It is called praava, because it makes all living beings obey and show respect to the Paramātmā’). In his commentary to the Viṣṇu Sahasra-nāma, Śrī Baladeva Vidyābhūṣaṇa interprets praava in a number of ways – nitya-nutanatvāt praava (‘Praava is He who is eternally young’) and praamantīha ya vedās tasmāt praava ucyate (‘He whom all the Vedas offer respects to is known as praava). Thus, it is firmly established by the Vedas that praava/okāra is identical with the Supreme Person.

The first stanza of the Māṇḍūkya Upaniad tells us, o ity-etad akaram ida sarva – all things are found within the imperishable o. The Bhāgavatam states:

sva-dhāmno brāhmaa sākṣād vācaka paramātmana
sa sarva-mantropani
ad veda-bīja sanātanam

Okāra indicates Brahman, which is its own shelter, and also indicates Paramātmā. Okāra contains all mantras and Upaniads and is the eternal cause of the Vedas. (Śrīmad Bhāgavatam 12.6.4)

The commentator, Śrī Raṅga-Rāmānuja, explains that okāra includes all moving and non-moving things within the entire universe (cetanācetanātmakamida jagat). The Sanskrit word sarva is used to indicate ‘everything.’ The Nairguya Śruti also explains this:

om-ityākriyate yasmād okāro’sarvata para
sarvatvam iti pūratva tan nānyasya hare kvacit

Because everything is created through o, and o is superior to all things, the Supreme is known as okāra. O denotes Hari because He alone is the totality of all things and is fully complete.

The word sarva is defined in the Mahābhārata:

asataś ca sataś caiva sarvasya prabhavāpyayāt
sarvasya ca sadāānāt sarvam enam pracakate

Kṛṣṇa is the origin and end of all things, both material and spiritual. He has full knowledge of all beings at all times; thus, He is known as Sarva, or everything. (Mahābhārata, Udyoga-parva 68.11)

From these texts, we can conclude that Kṛṣṇa/Viṣṇu and o are non-different, and the Supreme is ultimately a person with transcendental attributes. He pervades all things in His secondary aspects as the impersonal Brahman and as the localised Super Consciousness known as Paramātmā. Thus, akaram ida sarva should be understood to mean that the imperishable syllable o is non-different from Kṛṣṇa, who is the origin of all things and who pervades the entire creation. Kṛṣṇa also confirms this in the Bhagavad-gītā where He tells Arjuna, aha sarvasya prabhavo – “I am the original cause of all things.” Through the sound vibration of o, the Supreme Lord manifests the entire cosmos.

pūrva hyekam evādvitīya brahmāsīt
tasmād avyaktam avyaktam evākara
tasmād akarāt mahat tattva
mahato vai hakāras
tasmād evāhakārāt pañca tan-mātrāṇi
tebhyo bhūtāni tair āvṛtam akara bhavati

Initially there was only the Supreme who is one without a second. From that Supreme came the transcendental and imperishable syllable o. From o came the mahat-tattva (the totality of material energy). From the mahat-tattva came the false ego. From the false ego, the five tanmātras (sense-objects) manifested. From the tanmāntras, the material elements arose. O became concealed by the elements. (Gopāla Tāpanī Upaniad 51)

Everything that we perceive in this world, and even everything that we cannot perceive, is a manifestation of the Supreme. That is not to say that ‘everything is one’ as propounded by impersonalists and new age ideologies. The Supreme Person is sarva-śaktimān, the possessor of all potencies through which He creates, maintains and destroys everything. The potent and the potency are like the sun and the sun’s rays which are simultaneously one and different.

Impersonalist philosophers believe that ultimately there is absolute oneness between the Supreme and His energies, including the jīva-śakti (the living entities). In his commentary to the first verse of Maṇḍūkya Upaniad, Ādi Śaṅkara gives the example of the rope and the snake (rajju-sarpa-nyāya). He postulates that the difference between the jīva and Brahman is simply a superimposition (adhyāsa), just as one becomes frightened by mistaking a rope to be a snake in the dark, but in the light, one realises his mistake and all fear disappears. However, in this analogy, there are three individual and distinct entities – the snake, the rope and the observer. One who mistakes a rope for a snake must have had prior experience of a real snake. Due to his experience of snakes and an incorrect perception due to the dark, he mentally superimposes the impression of a snake upon the rope. One who has absolutely no experience of snakes can never make such a blunder.

Furthermore, who is the observer? It cannot be Brahman because, according to the Vedas, He is always situated in knowledge (satyaānam ananta brahma) and ignorance would be in direct opposition to His omniscient nature. It cannot be the individual jīva, because according to Ādi Śaṅkara, the jīva is non-different from Brahman. If Brahman and the jīva are of one and the same nature, how can one be situated in full knowledge and the other in total ignorance? There can be no existence of an ‘other’ in the monism of Ādi Śaṅkara because the phenomenon of individual observation and experience in itself is an illusion.

According to the Vedas, the relationship between the Lord and the jīvas is called sajātīya-bheda (two things with similarity). For example, a mango tree and an apple tree are different according to the fruit they produce, but both are classified as trees. Similarly, the individual jīvas and the Supreme Lord are comparable in their spiritual nature, but are also intrinsically different. One is anu (possessing finite characteristics) and the other is vibhu (possessing infinite characteristics). Impersonalists try to eliminate sajātīya-bheda, and claim that ultimately, everything is an impersonal homogeneous mass of consciousness with no individual identity. They declare that the jīva is originally Brahman and only thinks himself to be an individual entity due to the influence of māyā (the illusory potency of the Supreme). As soon as the covering of māyā is removed, the jīva understands that he is the Supreme and merges back into Brahman, the impersonal Absolute.

This theory is untenable for a number of reasons. Firstly, the impersonalists claim that Brahman is desireless (nirāśi), immutable (nirvikāra) and inactive (niḥśakti). They then state that māyā covers Brahman who then becomes divided into the unlimited jīvas within this creation – but by whose desire does māyā become active? It cannot be the desire of the impersonal Brahman because according to the impersonalists, Brahman is devoid of desire. Even if it were the desire of Brahman to divide Himself into all the jīvas, then how does He remain untransformed? If, however, it is His māyā potency that possesses desire, then māyā becomes His competitor by placing Him in illusion. In other words, He comes under the control of His own energy and can no longer be considered as Supreme. If māyā becomes a secondary principle to Brahman, the very concept of non-dualism is totally contradicted. Their flawed conception of the Absolute advocates that He is an abstract, static, attributeless void, without any empathy for His creation. In the mind of the impersonalist, such an Absolute cannot be comprehended. However, if the Absolute cannot make Himself known to others, He cannot be Absolute. According to the Śrīmad Bhāgavatam, He can be understood, and He is comprehended in three phases.

vadanti tat tattva-vidas tattva yaj jñānam advayam
brahmeti paramātmeti bhagavān iti śabdyate

The seers that know the Absolute Truth call this non-dual substance Brahman, Paramātmā or Bhagavān. (Śrīmad Bhāgavatam 1.2.11)

The highest conception of the Absolute Truth is His personal aspect known as Bhagavān, the possessor of all transcendental attributes. Bhagavān is defined thus in the Viṣṇu Purāṇa:

aiśvaryasya samāgrasya vīryasya yaśasa śrīya
āna vairāgyayos caiva annāṁ bhaga itīṅganā

He that possesses the attributes of sovereignty, potency, fame, wealth, knowledge and renunciation in full is known as Bhagavān. (Viṣṇu Purāṇa 6.5.74)

utpattim pralayam caiva bhūtānām āgati gatim
vetti vidy
ām avidyāṁ ca sa vācyo bhagavān iti

He that knows the creation and destruction of the universe, the comings and goings of all living beings, and also knowledge and ignorance is known as Bhagavān. (Viṣṇu Purāṇa 6.5.78)

āna śakti balāiśvarya vīrya tejasāṁsy-aśeata
bhagav
āc-cabda vācyāni vinā heyair guṇādibhi

The word Bhagavān denotes one who possesses unlimited knowledge, potency, strength, opulence, heroism and splendour and is devoid of all negative qualities. (Viṣṇu Purāṇa 6.5.79)

The other two phases of the Supreme are Paramātmā and Brahman. Paramātmā is the intermediate aspect of the Supreme who is the sub-atomic Super Consciousness that resides within the hearts of all living beings. Paramātmā is the overseer and the authoriser of all activities performed by the individual jīvas. Brahman, the impersonal aura of Bhagavān, is the most preliminary conception of the Supreme. Brahman is aspired for by the impersonalists who meditate on Him and attempt to lose their individual existence by merging into the light of Brahman.

It is important to note that the word ‘Brahman’ is contextual and does not always denote the impersonal aspect of the Supreme. According to theistic commentators on the Vedas, Vedānta and Upaniads, Brahman is also an epithet for Bhagavān. The śruti states:

atha kasmād ucyate brahmeti bṛhanto hyasmin guṇāḥ

Why is He referred to as Brahman? Because infinitely expanding qualities are found within Him.

Madhva writes in his commentary on Vedānta-sūtra, brahma śabdāś ca viṣṇāveva (‘The word ‘brahman’ denotes Viṣṇu’). Śrī Rāmānujācārya also presents the following definition:

brahma-śabdena ca svabhāvato nirasta nikhila-doa anavadhi-kātiśaya-asakhyeya-kalyāṇa-gua-gaa puruottamo abhidiyate

The word brahman signifies Puruṣottama, the Supreme Person, who is completely devoid of all imperfections and possesses infinite auspicious qualities of unsurpassable excellence. (Śrī Bhāṣya 1.1.1)

In Sanskrit grammar, brahman is a neuter word and monists seize upon this in an attempt to prove that the Supreme is ultimately impersonal. However, theistic philosophers point out that in order to clarify that the Lord is neither male nor female in the conventional sense of our worldly experience, a neuter term is employed in the Upaniads.

sa vai na devāsura-martya-tirya
na strī na aṇḍho na pumān na jantu

The Supreme is not a demigod, a demon, a human, an animal, female, neuter, male or any other living being. (Śrīmad Bhāgavatam 8.3.24)

naina vācā striya bruvan nainam astrīpumān bruvan
pum
āṁsa na bruvan nena vadati vadan kaścana

No one can speak of the Supreme as a woman, as a man or neuter. (Aitreya Ārayaka 2.3.8)

The Supreme Lord is incomparable to any personality in this world – male, female or otherwise. Thus, He is known as Puruṣottama, the Supreme Personality. Technically speaking however, Kṛṣṇa/Viṣṇu is categorised as purua-tattva, the active transcendental male principle because everything ultimately generates from Him. All other beings are technically female, despite any external signs of masculinity, because they are eternally subservient to the purua-tattva. He is the Predominator and all other creatures are predominated.

sa eva vāsudevo’sau sākṣāt purua ucyate
strī-prāyam itarat sarva jagat brahma-puras-saram

Vāsudeva alone is spoken of directly as the male principle. All others throughout the entire universe, from Brahmā down, are related to him as the female principle. (Viṣṇu Dharma)

The next line of the Māṇḍūkya Upaniad reads, bhūta bhavad bhaviyad iti sarvam okāra eva yacchānyat tri-kālātīta tadapy-okāra eva – ‘All that was, all that is, and all that will be in totality, is o. Anything beyond the three phases of time is also o.’ Time, which consists of innumerable units, is the operative principle of all material modifications – especially in regards to creation, sustenance and annihilation. However, time is only active within the finite world and effects the conditioned living beings, subjecting them to birth, death, old age and disease. The Supreme Lord transcends all physical laws including the time factor. Raṅga-Rāmānuja explains in his commentary that the Lord is not limited by time:

kāla-traya-paricchinna kāla-trayāparicchinnam ca sarvam okāra evetyartha

All things limited and even unlimited by the three stages of time are all okāra.

Because He is the Controller of all living beings in existence, it is naturally concluded that He has always existed in the past, He exists in the present and He will always exist in the future. The Mahābhārata states that He is the Lord of all three states of time:

bhūta bhavya bhavan nātha keśava keśi-sūdana

Keśava (Śrī Kṛṣṇa), the destroyer of the Keśi demon, is the Lord of past, present and future. (Mahābhārata, Sabhā-parva 2.11)

Atheists sometimes ask the question, “If God created the universe, who created God?” Firstly, such an illogical query is self-defeating because it already presupposes the existence of a supreme being – the only real question here is His origin. From the Vedic perspective, any question regarding the origin of the Supreme is redundant because the question of origins only arises when dealing with matter. Since the Supreme is beyond matter, such a question is irrelevant. He is anādi (beginningless) and is described as svīkriyate svodbhavāya kiñcit aparam nimitta kāraam anena so anādi (‘He that is self-existent, who needs no other cause for His existence and is therefore referred to as beginningless’). Consequently, not only is He beginningless, but He is also endless (yasya ādi-nidhanam nāsti sa anādi-nidhana – One for whom there is neither beginning nor end).

Although impersonalists try to equate o, the Supreme and the jīvas as one homogeneity, this first verse clearly states that o (the Supreme Lord) is beyond the three phases of time – a claim that cannot stand in relation to the conditioned living beings of this world, who are constantly assaulted by time. Neither can it refer to those who have already achieved liberation because, prior to their release from this world, they were also under the influence of the time factor.

Related Articles & Books

Further Reading from the Bhaktivinoda Institute

Pilgrimage with Swami Narasiṅgha – Part 8: GovardhanaPilgrimage with Swami Narasiṅgha – Part 8: Govardhana
A Devotee is Gentle - Sajjana-mrduA Devotee is Gentle (Sajjana – Mṛdu)

Share this article!

About the Author: Swami B.V. Giri

Avatar of Swami B.V. Giri
Swami B.V. Giri is a senior disciple of Swami B.G. Narasiṅgha Mahārāja. Receiving dīkṣā and sannyāsa initiation in the year 2000, he has been the main editor, translator and researcher for many books and articles written by Swami B.G. Narasiṅgha and many that he's authored himself. He is currently residing in Vṛṇdavana where he is engaged translating and publishing articles and books of our acāryās.
  • Separation from Prabhupada

Separation From Śrīla Prabhupāda (Śrī Prabhupāda Viraha)

By |December 6, 2025|Tags: |

The following short editorial, written by Śrīla B.R. Śrīdhara Deva Gosvāmī on the occasion of Śrīla Sarasvatī Ṭhākura’s disappearance, appears in Śrī Gauḍīya Darśana, Vol. 9, Issue 6 (January 12th, 1964). In it, Śrīla Śrīdhara Mahārāja cites Raghunātha Dāsa Gosvāmī as the exemplar of experiencing the anguish of separation from Śrī Guru on the day of his disappearance.

  • Misuse of Money in the Name of Religion?

Misuse of Money in the Name of Religion?

By |November 21, 2025|Tags: , |

This article (originally in Hindi) by Śrīla A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, was first published in Bhāgavat Patrikā, Vol. 7, Issue 1 (June 1961). In it, Śrīla Prabhupāda reflects on a speech by the then prime minister, Pandit Jawaharlal Nehru concerning misuse of money in the name of religion in āśramas and maṭhas. Prabhupāda proposes the establishment of a ‘Bhagavad-gītā Department’ within the government, and includes a personal letter to Nehru offering suggestions for guiding India toward a more spiritually grounded national direction. This article is as relevant today as it was sixty-four years ago - if not more so.

  • Pamho Agtsp?

PAMHO AGTSP??

By |November 14, 2025|Tags: , |

In this short article, adapted from a talk given on May 15th, 2018, Swami B.G. Narasiṅgha asks, “Is it correct to reduce the guru’s name to a mere acronym?” He reflects on the loss of dignity that comes from casual abbreviations such as PAMHO AGTSP and urges devotees to preserve the sanctity of the Vaiṣṇava tradition. This article is from the forthcoming publication, Prabhupāda Vijaya, Volume 2.

  • Separation from Prabhupada

Separation From Śrīla Prabhupāda (Śrī Prabhupāda Viraha)

By |December 6, 2025|Tags: |

The following short editorial, written by Śrīla B.R. Śrīdhara Deva Gosvāmī on the occasion of Śrīla Sarasvatī Ṭhākura’s disappearance, appears in Śrī Gauḍīya Darśana, Vol. 9, Issue 6 (January 12th, 1964). In it, Śrīla Śrīdhara Mahārāja cites Raghunātha Dāsa Gosvāmī as the exemplar of experiencing the anguish of separation from Śrī Guru on the day of his disappearance.

  • Misuse of Money in the Name of Religion?

Misuse of Money in the Name of Religion?

By |November 21, 2025|Tags: , |

This article (originally in Hindi) by Śrīla A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, was first published in Bhāgavat Patrikā, Vol. 7, Issue 1 (June 1961). In it, Śrīla Prabhupāda reflects on a speech by the then prime minister, Pandit Jawaharlal Nehru concerning misuse of money in the name of religion in āśramas and maṭhas. Prabhupāda proposes the establishment of a ‘Bhagavad-gītā Department’ within the government, and includes a personal letter to Nehru offering suggestions for guiding India toward a more spiritually grounded national direction. This article is as relevant today as it was sixty-four years ago - if not more so.

  • Pamho Agtsp?

PAMHO AGTSP??

By |November 14, 2025|Tags: , |

In this short article, adapted from a talk given on May 15th, 2018, Swami B.G. Narasiṅgha asks, “Is it correct to reduce the guru’s name to a mere acronym?” He reflects on the loss of dignity that comes from casual abbreviations such as PAMHO AGTSP and urges devotees to preserve the sanctity of the Vaiṣṇava tradition. This article is from the forthcoming publication, Prabhupāda Vijaya, Volume 2.